Хочешь что-то сделать - возьми и сделай!
Огромное спасибо за труд Все получится;)

ПишетВсе получится;):
09.04.2015 в 14:36




쥐가 (ЧвиГа) Мышка(Хан) один 마리가 (МариГа) штука (счетное слово для животных)) 쥐가 (ЧвиГа)(Ту) Два 마리가 (МариГа) 쥐가 (ЧвиГа)(Сэ) три 마리 (Мари)(Нэ) четыре 마리 (Мари) 다섯 (Тасот) пять 마리가 (МариГа) 쥐가 (ЧвиГа) 여섯 (Ёсот) шесть 마리가 (МариГа) 쥐가 (ЧвиГа) 일곱 (Ильгоп) семь 마리가 (МариГа) 쥐가 ((ЧвиГа) 여덟 (Ёдоль) восемь 마리 (Мари) 아홉 (А(х)оп) девять (Ёль) десять 마리 (Мари)
쥐가 (Чвига)(Ёль) 마리(Мари) 아니 (Ани) Ах! Ничего себе! 스무 (Сыму) 20 마리 (Мари) 아니 (Ани) 서른 (Сорын) 30 마리 (Мари) 마흔 (Ма(х)ын) 40 마리 (мари)(щвин) 50 마리 (мари) 아니 (ани) 예순 (Есун) 60 마리 (мари) 아니 (ани) 일흔 (Ирын) 70 마리 (мари) 아니 (ани) 여든 (ёдын) 80 마리 (мари) 아흔 (А(х)ын) 90 마리 (мари)(Пэк) 100 마리 (мари)

그 때 (Кы Дэ) (в то время, тогда) 야옹(Яо) мяу))) 야옹 (Яо) 고양이 (Кояни) кошка 나왔지 (Науа Jи) вышла
그 때 (Кы Дэ) 야옹 (Яо) 야옹 (Яо) 고양이 (Кояни) 화났지 (Хвана Jи) рассердилась
그 때 (Кы Дэ) 도망갔지 (ТоманКаJи) убежали 쥐가 (ЧвиГа)и 도망갔지 (ТоманКаJи)
쥐가 (ЧвиГа) 어디까지 (ОдиКаJи) Куда? 도망갔나 (ТоманКаНа) 나는 (Нанын) Я 몰라 (Мулло) не знаю
옳지 (ОльJи) правда(Чвига) 구멍이지 (КумониJи) в норку 옳지 (ОльJи)(Чви) 구멍이지 (КумониJи)
모두 (Моду) все(Чви) 구멍에 (Комунэ) 들어가서 (ТыроКаСо) Вошли и 숨어 (Сумо) спрятались 버렸지 (ПорёJи) быстро

Вот как-то так, я попробовал перевод песенки написать) надеюсь что-нибудь будет понятно)! Конечно транскрипция русккая ну совсем не подходит для корейского языка, но) зато можно даже немножко подпевать)))!!

URL комментария

@темы: корейский